Quantcast
Channel: Libros y Letras
Viewing all articles
Browse latest Browse all 14717

Palabras viejas…que se van

0
0

Por: Jorge Consuegra. Con la llegada de las plataformas, aplicaciones, Internet, “nube”, USB, íconos, backup y decenas de palabras más que ahora utilizan con sorprendente facilidad la gente de hoy, se siente nostalgia de las palabras que fueron y que ya hoy son un simple recuerdo.
    Faltriquera, por ejemplo, que es el bolsillo que se ata a la cintura y que se lleva colgando debajo del vestido, es una palabra absolutamente desconocida para un joven de hoy, como lo es organilleroque es el ejecutante o manejador del organillo y el organillo era el instrumento reproductor de melodías, las cuales eran grabadas en cintas o cilindros de papel o metal por medio de perforaciones. Lo mismo sucede con el deshollinador que era una persona que tenía por ocupación la limpieza de chimeneas; se ocupaba de retirar de forma periódica el hollín acumulado en las paredes de las chimeneas por causa de su uso con propósitos higiénicos y para mejorar su tiro.

    Esas palabras, porque el mundo cambió radicalmente, no se volvieron a escuchar, como tampoco piróscafo que era un nostálgico barco de vapor; o refitolear que era curiosear, husmear, entrometerse en asuntos ajenos o de poca importancia; o entelerido que significó sobrecogido o paralizado por el frío o el miedo.

    Y muchas veces decimos palabras sin saber realmente su significado, como cuando un periodista equivocadamente dice que “el antisocial fue acribillado a golpes”…Pero la palabra viene de cribaque es un colador, por lo tanto, figurativamente ese antisocial debió terminar muy golpeado pero no acribillado; si hubiera sido con un puñal o una ametralladora, sí.

    Y palabras criollas como Chapinero. Aún los historiadores e investigadores no se ponen de acuerdo, pues unos dicen que era el especialista en “arreglar” zapatos de personas que tenían los pies juntos como chapines; pero otros dicen que era la zapatería de un español de apellido Hero y todos los empezaron a llamar chapinero…

   La palabra Teusaquillo surgió porque era el lugar del zipa Teusaca, asentado en un lugar que se llamó “Pueblo Viejo”. Inicialmente fue un enorme espacio lleno de árboles por donde circulaban varios ríos, entre ellos el que más tarde se llamó “Arzobispo” que aún hoy baja por la Calle o Avenida 39.

    Hoy, las primeras palabras citadas ya no se volvieron a escuchar, y la última, se escucha frecuentemente porque es un lugar privilegiado de la cultura y el deporte en la capital.

    Y todas esas palabras fueron reemplazadas por otras como tequilier que es el catador profesional de tequilas; o lasikque es una técnica y operación quirúrgica para la corrección de defectos visuales; o filopatría que en zoología es la tendencia de los miembros de una especie animal a permanecer en el territorio donde nacieron; o emoticónque es el símbolo gráfico usado en mensajes electrónicos; o, finalmente golbol que es el nuevo deporte para personas invidentes o deficientes visuales…

    Pero a pesar de todos los cambios, avances e invenciones, el lenguaje continúa vivo, alegremente vivo, así los jóvenes de hy, hablen pq los entiendan + y mejor con esos emoticonesJ que hacen q la vida no sea tan L¡Uich!


Viewing all articles
Browse latest Browse all 14717

Latest Images

Trending Articles





Latest Images